Home Page
Books on Rumi
Bibliography
Works of Rumi 
Rumi's Poetry

        
Events in UK
Daily Poem
Daily Quotes
Mailing List
Sufism
Discussion Forum
Persian with Rumi

        
Music
Reflections
Acknowledgements
Search
Contact

 

Persian with RUMI

Ruba'ie #227


Rain fell on the head
Of a man of passion,
Feel in such a fashion
To his house he fled.

Clapping wings, the swan:
'Pour on me They shower
Whose immortal power
I was fashioned on.'

.



Bârân be sar-e gharm-delî bar mî-rîkht.
Besyâr chô rîkht, chûst dar khâneh ghûrîkht.

Par mî-zad khôsh Batî ke ân bar man rîz,
K-în jân-e marâ khudây áz âb ánghîkht.




Vocabulary

Bârân = Rain
Be = On
Sar = Head
Gharm-delî = Warm-hearted man, a passionate one
Bar mî-rîkht = Fell
Besyâr = Much, plenty,
Chô = As, since
Chûst = Moved,
Dar = In, inside
Khâneh = House
Ghûrîkht = Fled
Par mî-zad = Flapped, fluttered
Khôsh = Happy, joyous
Batî = Duck, " î " at the end is the sign of oneness, a duck
Ke = That, which
Ân = That
Bar man rîz = Pour on me
K-în = "Ke În", which this
Jân = Soul
Marâ = Mine
Khûdây = God, Lord
Áz = From
Âb = Water
Ánghîkht = Created






 

 

 

 

 



 
Last updated: November 21, 2004
www.khamush.com