Home Page
Books on Rumi
Bibliography
Works of Rumi 
Rumi's Poetry

        
Events in UK
Daily Poem
Daily Quotes
Mailing List
Sufism
Discussion Forum
Persian with Rumi

        
Music
Reflections
Acknowledgements
Search
Contact

 

Persian with RUMI

Sobh Bekheyr1

Goodmorning

Ruba'ie #48


HIS music when He played
Me clapping hands He made;
Lack reason fashioned me,
Laughing at dignity.

His heart, as now I prove,
Did cause my heart to move,
Created me for good
Whatever shape He would.


Dastân-é kasî dast-zanân kard marâ,
Bî-heshmat-ô bî-aql-ô ravân kard marâ.

Hâsel, del-é oû, del-é marâ ghardânîd,
Har shekl ke khâst, Ân-chenân kard marâ.



Vocabulary

Dastân = music
kasî = Someone, here means 'He'
dast-zanân = Clapping-hand
kard = Made
marâ = Me
Bî-heshmat = Lack of pomp, modesty, prudence
ô = and
bî-aql = Lack of reason
ravân = Soul, spirit,
Bî-heshmat-ô bî-aql-ô ravân kard marâ., means He made me crazy and reckless.
Hâsel = Result, but here is an abbreviation for the Arabic word "Al-Hâsel" means, anyway.
del = Heart
oû = His
ghardânîd = Moved
Har = Any
shekl = Form
khâst = Wanted
Ân-chenân = Such, like, in that manner
Kard = Did, here means Created

 

 

 

 

 



 
Last updated: May 9, 2004
www.khamush.com